Csehország nem csak Prága. Sokan
ismerik már ebbéli véleményünket, amely nem a csodálatos Prága
ellen szól, pusztán annak felismerése, hogy a cseh fővároson
túli vidék is megérdemli a magyar látogatók figyelmét. A cseh
irodalom pedig nem csak Hrabal. Ugyan Bohumil Hrabal nagyszerűsége
és a mai napig tartó hazai népszerűsége megkérdőjelezhetetlen,
mégis rá „kell” eszmélnünk, hogy a mai cseh irodalom
telis-teli van kiváló írókkal, akiket érdemes megismernünk. Mi
az Idézet és pár kép sorozatunkban is igyekszünk rendszeresen
felhívni a figyelmet egy-egy remek mai szerzőre, a Cseh Centrum
csapata pedig idén valóságos kis hadjáratba fogott a kortárs
cseh irodalmárok népszerűsítése érdekében.
Nem csak Prága, nem csak Hrabal |
Ezen kultúrmisszió egyik fontos állomásához érkezünk a soron következő napokban, mikor is a rangos Budapesti Nemzetközi Fesztiválon Csehország, illetve a Cseh Centrum a #nemcsakhrabal nevet viselő standra települ ki. Ez az első alkalom a fesztivál történetében mikor Csehország egy önálló nemzeti standdal jelentkezik, ahol nem csak remek könyveket (a szépirodalomtól, az útikalauzokon át a szakácskönyvekig) vásárolhatunk, hanem színes programok széles választékával is várnak minket. A hagyományos dedikálások mellett pódium beszélgetések, író-fordító-olvasó találkozók, gyermek programok is vonzóvá teszik a cseh standot. Emellett péntek este 8 órakor a FUGA-ban irodalmi (cseh)megék és irodalmi (cseh)vegések címmel Kis Könyves Éjre kerül sor az egyik legtehetségesebb fiatal cseh írónő Kateřina Tučková részvételével. Szombat este pedig a Café Colombo várja egy izgalmasan szórakoztató Irodalmi Pub Quiz lelkes versenyzőit.
Kateřina Tučková |
Az említett Kateřina Tučkován kívül
még három cseh szerző is meglátogatja az idei könyvfesztivált.
Viktorie Hanišová, Petra Soukupová írónők mellett Petr Hruška
költő, forgatókönyvíró is tiszteletét teszi nálunk. Velük és
Radim Kopáčcsal, a Cseh Kulturális Minisztérium irodalmi
szekciójának a vezetőjével számos programon találkozhatunk,
amelyekről további információkat ITT találhatunk.
A Lucie Orbók vezette Cseh Centrum
azonban nem állt meg az önálló stand és a programok
szervezésénél. A fesztivál alkalmából elsősorban, de nem
kizárólagosan a könyvszakma számára, Pet'ovská Flóra
szerkesztésében és a mai cseh-magyar fordítók krémjének
közreműködésével egy példaértékű katalógust jelentetett meg
Fordíts le címmel. Ez a 144 oldalas rendkívül színvonalas
kiadvány 62 cseh kortárs szerzőt, illetve egy-egy, magyarra még
le nem fordított művét mutatja be. Valamennyi szerző esetében az
egyik oldalon rövid életrajzi bemutatást, valamint a kiválasztott,
fordításra ajánlott művének rövid ismertetőjét láthatjuk,
míg a másik oldalon egy, a műből származó kis szövegrész
fordítása olvasható. A Cseh Centrum ezen katalógussal is
igyekszik a szerzők népszerűsítésére, a fordítók támogatására
és emellett a kiadók tájékozódásának a megkönnyítésére.
Aki könyvkiadóként kedvet érez egy-egy így megismert mű
megjelentetésére, az rögtön információhoz juthat a szerzői
jogok tulajdonosáról és a fordítóról is.
De a Fordíts le nem csak a kiadók
számára nyújt segítséget, a mezei olvasó is élvezetet talál a
különféle stílusban, irodalmi műfajban (pl. képregény,
gyermekirodalom is) alkotó, többségében számunkra szinte
ismeretlen cseh szerzők alkotásainak szemlélgetésében. Mintha
egy igazi kulináris élményben, egy nagyívű sör vagy inkább
ételkóstolón vennénk részt. Még ha most csak egy kis
lehetőségünk adódik is egy-egy műbe való belekóstolásra, de
innentől fogva már türelmetlenül várjuk, hogy mikor is
lakmározhatunk belőle a maga teljességében. Reméljük, a
könyvkiadók minél több, ebben a kiadványban ismertetett alkotást
találnak fordításra és kiadásra érdemesnek.
Addig is mindenkinek ajánljuk az
április 21–24. között zajló XXIII. Budapest Nemzetközi
Könyvfesztivál felkeresését, s ne feledjenek el kilátogatni a
#nemcsakhrabal standra!
A cikkünk illusztrációjához
felhasznált képek forrása: https://www.facebook.com/csehcentrum/
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése